La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

The Boy Who Belonged to the Sea translated into Bulgarian

Posted 14/2/2020

Following the success of the Bulgarian translation of my novel Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman), List Publisher, a house where I now have friends, decided to publish L’iguane (The Boy Who Belonged to the Sea) next December. The translation will once again be entrusted to the talented Kaloyan Pramatarov, whom I had the pleasure to meet during my trip to Sofia, last year.

Read the rest of this entry »

Back from my literary trip to the Balkans

Posted 22/1/2020

I had a very pleasant trip to the Balkans just before Christmas. I first went to Romania where I was warmly welcomed by Anca-Maria, my emotional translator, and Marius Motoca, from Cuerta Veche. After a sunny guided tour of the city, and several media activities related to the launch of the Romanian translation of Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman), I did bid farewell to Bucharest, and continued my trip to Sofia, Bulgaria, where I was invited by the Sofia Literary Festival. The event coincided with the launch of a Bulgarian translation of Le facteur émotif, by Kaloyan Pramatarov, released by List Publishing. Again, the welcome and hospitality were perfect. In addition to participating in the festival activities, I met a group of PhD students in cultural mediation at Sofia University whose teacher was none other than Patricia Couture, the most Bulgarian of the Gaspesians, and I gave an interview on the program Bibliothekata for Bulgarian National Television. Many thanks to Gueorgui, Zorntiza, Rada, Elena, Martin, Gergana, Mila, the other Gergana, Nadejda, and Nina.

Great discoveries and good times, two new countries where I hope I will return some day.

Read the rest of this entry »

The Boy Who Belonged to the Sea will become a movie

Posted 24/11/2019

The film adaptation rights of my novel L'iguane (The Boy Who Belonged to the Sea) were recently acquired by White Lotus Picture Company, London. The film, co-produced with Californian production company Buffalo 8, will be written and directed by Jon East (Downton Abbey, Lost in Space, The Last Kingdom, Killing Eve, The Eastenders). The screenplay is currently being written. I take part in it as an advisor. Several well-known actors have already expressed their interest. To be continued.

Read the rest of this entry »

Denis in Bulgaria and Romania soon

Posted 24/11/2019

Following the publication of a Bulgarian translation of my novel The Peculiar Life of a Lonely Postman (Le facteur émotif), I will participate in the Sofia Literary Festival as an official guest, from December 12 to 16. At the same time, my publisher, List Publications, will organize promotional activities during which I will have the privilege of meeting my Bulgarian readers. A Romanian translation of the same novel being published almost simultaneously, I have been invited by my Romanian publisher, Curteo Veche, to make first a short promotional trip to Bucharest, where I will be from 9 to 12 December. It's going to be interesting.

Read the rest of this entry »

Le facteur émotif at Bibliothèque québécoise

Posted 8/9/2019

Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman) has just joined L'iguane (The Boy Who Belonged to the Sea) in the rich collection of classics published at Bibliothèque québécoise.

Read the rest of this entry »

Askın Postacısı – The Postman in Turkey

Posted 8/9/2019

A new Turkish translation of Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman), by Yusuf Yenen, has just been released by Ketebe (Istanbul). The same publisher will offer in 2020 a translation of L'iguane (The Boy Who Belonged to the Sea).

Read the rest of this entry »

Le facteur émotif in Romania and Bulgaria soon

Posted 22/6/2019

In the coming months will be published translations of Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman) in Romanian, at Curteo Veche (Bucharest), and also in Bulgarian, by Kaloyan Pramatarov, at List (Sofia). More details to come.

Read the rest of this entry »

Le facteur émotif in Persian

Posted 22/6/2019

The Iranian publisher Novin Ketab Gooya (Tehran), will publish this autumn a Persian translation of Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman), by Mahsa Khorasani.

Read the rest of this entry »

L’iguane in Slovakia

Posted 22/6/2019

L’iguane (The Boy Who Belonged to the Sea) has been released in Slovakia, just in time for the summer holidays. The novel is translated by Kristina Heckova, and published at Ljindeni (Bratislava), a division of Albatros Media.

Read the rest of this entry »

Le facteur émotif and L’iguane in Turkey

Posted 22/6/2019

A new Turkish translation of Le facteur émotif (The Peculiar Life of a Lonely Postman), by Yusuf Yenen, will be published in September at Ketebe (Istanbul). In 2020, the same publisher will give us L’iguane (The Boy Who Belonged to the Sea); the translation is already completed.

Read the rest of this entry »